ETCSLglossing | ![]() | Sign name: LAGAB×IGIgunu (ŠARA2 and LAGAB×SIG7) Values: immax, šara2 |
kir<sub>11</sub>-e | ac<sub>2</sub> | nam-en | dumu-munus | in-u<sub>3</sub>-tud-un |
kir11 | ac2 | dug4 | dumu-munus | tud |
female lamb | curse | to say | daughter | to give birth |
You should not abuse a ewe; otherwise you will give birth to a daughter. You should not throw a lump of earth into the money chest (?); otherwise you will give birth to a son. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |