ETCSLglossingSignSign name: 2
Values: ug7, uš2

The instructions of Curuppag (c.5.6.1), line c561.256
inimama-zainimdijir-zaka-ce<sub>3</sub>nam-bi<sub>2</sub>-ib-dib<sub>2</sub>-be<sub>2</sub>-en
inimamainimdijirkadib
wordmotherworddeitymouthto pass
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t561.p81 (line(s) 255-260) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
You should not speak arrogantly to your mother; that causes hatred for you. You should not question the words of your mother and your personal god. The mother, like Utu, gives birth to the man; the father, like a god, makes him bright (?). The father is like a god: his words are reliable. The instructions of the father should be complied with.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford