ETCSLglossing | Sign name: ŠA3×TUR Values: peš13 |
e<sub>2</sub>-ju<sub>10</sub>-ce<sub>3</sub> | al-du-un |
e2 | jen |
house(hold) | to go |
Nam-zid-tara walked by Enlil, who said to him: "Where have you come from, Nam-zid-tara?" "From Enlil's temple. My turn of duty is finished. I serve at the place of the gudug priests, with their sheep. I am on my way home. Don't stop me; I am in a hurry. Who are you who asks me questions?" |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |