The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature
Catalogues: by date | by number | in full | Website info: navigation help | site description | display conventions | recent changes
Project info: consolidated bibliography | about the project | credits and copyright | links This composition: composite text | bibliography

A hymn to Inana (Inana F): translation

1-3My father gave me the heavens and he gave me the earth. I am Inana! Which god compares with me?

4-13Enlil gave me the heavens and he gave me the earth. I am Inana! He gave me lordship, and he gave me queenship. He gave me battles and he gave me fighting. He gave me the stormwind and he gave me the dust cloud. He placed the heavens on my head as a crown. He put the earth at my feet as sandals. He wrapped the holy ma garment around my body. He put the holy sceptre in my hand.

14-17The gods are small birds, but I am the falcon. The Anuna mill about, but I am the good wild cow, I am the good wild cow of father Enlil, his good wild cow which walks in front.

18-20When I enter the E-kur, the house of Enlil, the gate-keeper does not lift his hand against my breast; the minister does not tell me, "Rise!".

21-33The heavens are mine and the earth is mine: I am heroic! In Unug the E-ana is mine, in Zabalam the Giguna is mine, in Nibru the Dur-an-ki is mine, in Urim the E-Dilmun is mine, in Jirsu the Ecdam-kug is mine, in Adab the E-cara is mine, in Kic the Hursaj-kalama is mine, in Kisiga the Amac-kuga is mine, in Akcak the Anzagar is mine, in Umma the Ibgal is mine, in Agade the Ulmac is mine. Which god compares with me?

34A ...... of Inana.

Top | composite text | bibliography

Revision history

12.iv.2000-26.iv.2000 : GC : adapting translation
21.vii.2000 : JAB : proofreading
24.vii.2000 : GC : tagging
28.vii.2000 : ER : proofreading SGML
28.vii.2000 : ER : converting to HTML 4.0
7.ix.2001 : ER : header and footer reformatted; substantive content of file not changed