The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature
Catalogues: by date | by number | in full | Website info: navigation help | site description | display conventions | recent changes
Project info: consolidated bibliography | about the project | credits and copyright | links This composition: composite text | bibliography


A hymn to Ninkasi: translation

1-4Given birth by the flowing water ......, tenderly cared for by Ninhursaja! Ninkasi, given birth by the flowing water ......, tenderly cared for by Ninhursaja!

5-8Having founded your town upon wax, she completed its great walls for you. Ninkasi, having founded your town upon wax, she completed its great walls for you.

9-12Your father is Enki, the lord Nudimmud, and your mother is Ninti, the queen of the abzu. Ninkasi, your father is Enki, the lord Nudimmud, and your mother is Ninti, the queen of the abzu.

13-16It is you who handle the ...... and dough with a big shovel, mixing, in a pit, the beerbread with sweet aromatics. Ninkasi, it is you who handle the ...... and dough with a big shovel, mixing, in a pit, the beerbread with sweet aromatics.

17-20It is you who bake the beerbread in the big oven, and put in order the piles of hulled grain. Ninkasi, it is you who bake the beerbread in the big oven, and put in order the piles of hulled grain.

21-24It is you who water the earth-covered malt; the noble dogs guard it even from the potentates (?). Ninkasi, it is you who water the earth-covered malt; the noble dogs guard it even from the potentates (?).

25-28It is you who soak the malt in a jar; the waves rise, the waves fall. Ninkasi, it is you who soak the malt in a jar; the waves rise, the waves fall.

29-32It is you who spread the cooked mash on large reed mats; coolness overcomes ....... Ninkasi, it is you who spread the cooked mash on large reed mats; coolness overcomes .......

33-36It is you who hold with both hands the great sweetwort, brewing it with honey and wine. Ninkasi, it is you who hold with both hands the great sweetwort, brewing it with honey and wine.

37-401 line damaged
You ...... the sweetwort to the vessel. Ninkasi, ....... You ...... the sweetwort to the vessel.

41-44You place the fermenting vat, which makes a pleasant sound, appropriately on top of a large collector vat. Ninkasi, you place the fermenting vat, which makes a pleasant sound, appropriately on top of a large collector vat.

45-48It is you who pour out the filtered beer of the collector vat; it is like the onrush of the Tigris and the Euphrates. Ninkasi, it is you who pour out the filtered beer of the collector vat; it is like the onrush of the Tigris and the Euphrates.


Top | composite text | bibliography


Revision history

21.vii.1999-27.vii 1999 : JAB : adapting translation
22.x.1999 : GZ : proofreading
22.x.1999 : GZ : SGML tagging
22.xii.1999 : ER : proofreading SGML
22.xii.1999 : ER : converting to HTML 4.0
7.ix.2001 : ER : header and footer reformatted; substantive content of file not changed