The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature
Catalogues: by date | by number | in full | Website info: navigation help | site description | display conventions | recent changes
Project info: consolidated bibliography | about the project | credits and copyright | links This composition: composite text | bibliography

An adab to Ninlil (Ninlil A): translation

1-10Ninlil, comprehensively replete with numerous divine powers! Equal to the Great Mountain; deciding destinies with lord Nunamnir; suited to the Great Lion; pre-eminent over heaven and earth! Joyous princess (?), lady with the princely divine powers; conveying terror; wise with advice! Mother Ninlil, whose speech is a storm (?), you are a pleasure to Enlil's heart -- he has embraced you! Overseeing everything, lord Nunamnir loves (?) you. You occupy a holy dais, mother Ninlil; you provide the ...... of prosperity. All the great lords and sovereigns have paid homage to you. Riding in princely style under a broad shelter in coolness, mother Ninlil, you are the goddess who provides the divine powers of joy and prosperity.

11 Sa-gida.

12Ninlil, you are more majestic than the other great gods, you are elevated with great and terrifying divine powers.

13Its jicgijal.

14-26...... equal to the great gods,
1 line fragmentary
approx. 6 lines missing
1 line fragmentary
Mother Ninlil, righteous woman of Enlil, you dwell in the Ki-ur. In his heart filled with pleasure at your joyous divine powers, he has embraced you. The Enki and Ninki deities have perfected their divine powers throughout all countries for you. My lady, your speech is majestic -- take pleasure in your E-kur!

27 Sa-jara.

28Good woman, mother Ninlil, you ride across heaven and earth.

29Its jicgijal.

30-32My lady, unique and outstanding goddess throughout heaven and earth! Mother Ninlil, majestic lady, unique and outstanding goddess throughout heaven and earth! In his heart filled with pleasure at your joyous divine powers you are his beloved, ...... into the future.

33Its uru.

34An adab of Ninlil.

ll. 33 and 34 are written as one line in source

Top | composite text | bibliography

Revision history

15.iv.2000 : GC : adapting translation
29.viii.2000 : JAB : proofreading
04.ix.2000 : GC : tagging
13.x.2000 : ER : proofreading SGML
13.x.2000 : ER : converting to HTML 4.0
7.ix.2001 : ER : header and footer reformatted; substantive content of file not changed