ETCSLtranslation : t.3.1.10 ETCSL homepage

Letter from Šulgi to Puzur-Šulgi about waterways

1-2. Say to Puzur-Šulgi, commander of the fortress Igi-ḫursaĝa: this is what Šulgi, your lord, says:

3-5. {Where} {(1 ms. has instead:) when} I had built the great fortress Igi-ḫursaĝa, the …… not come out. The …… cannot drink water, {because of a breach (?) in (?) the Tigris and Euphrates} {(1 ms. has instead:) …… together with the Euphrates}.

6-9. In order that …… should lie down, in order that …… should be absolutely clean, in order that …… should be put (?) ……,
1 line missing

10-14. I will make …… change ……. After sending you back ……, I (?) instructed you ……. I (?) have built there (?) ……. They returned (?) …….

15-16. May …… be taken up. May he rebuild …….

17-22. …… is sending to me ……. I will ask you (?) ……. …… of Zimudar shall indeed come to you …….
1 line fragmentary …… was taken (?).

23-28. …… be sent. I (?) know very well ……. …… abandon you (?). Should …… take ……, you both ……. It is urgent!



Revision history

26.iv.2001-27.iv.2001: EFH, editor: adapting translation
28.vii.2001: JAB, editor: proofreading
03.viii.2001: GZ, editor: SGML tagging
14.ix.2001: ER, editor: proofreading SGML
14.ix.2001: ER, editor: web publication
01.vi.2003: GC/JE, editor/technical developer: XML/TEI conversion

ETCSL homepage

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-12-19 by JE

University of Oxford