ETCSLtransliteration : c.4.08.03 ETCSL homepage

A balbale to Inana (Dumuzid-Inana C)

1. nin9-ĝu10 e2-a a-na-am3 mu-e-[ak]
2. lu2-tur e2-a a-na-am3 mu-e-/ak\
3. a im-ma-tu5 na-ma im-ma-su-ub
4. a šen-dilim2 kug-ga im-ma-tu5
5. na-ma bur babbar-ra im-ma-su-ub
6. u5 ze2-ba bur-ra im-ma-šeš4
7. tug2pala3 na-aĝ2 ga-ša-an-an-na im-ma-mur10
8. ur5-re e2-a mi-ni-ib2-ni10-ni10-e-en
9. šem-bi-zid i-bi2-ĝa2 mu-ni-mar-mar
10. gu2-bar-ĝu10 mu-DU si bi2-sa2
11. siki-ĝu10 im-da-la2 a bi2-/tu5?\
12. ĝištukul-ĝu10 bal in-na-sag9-ga mu-zu
13. saĝ-ĝu10 ba-suḫ3 si bi2-sa2
14. suḫ-ĝu10 ba-bur2-bur2 mu-dub-dub
15. gu2 gu2-bar-ra-ka mu-ni-in-šub
16. ḫar kug-sig17 šu-ĝa2 im-mi-du3
17. za-gin3 di4-di4 gu2-ĝa2 im-mi-sig9
18. murub2-bi gu2 sa-ĝa2 si bi2-sa2
19. nin9 igi šag4-za-ta mu-de6-de6
20. šag4-za šag4 ki 2 mu-de6-de6
21. dinana-zu teš2 mu-ra-an-šum2
22. nin9 mul-mul lal3 ama ugu-za-me-en
23. nin9 lu2 niĝ2 5 ma-ra-de6-a-ĝu10
24. nin9 lu2 niĝ2 10 ma-ra-de6-a-ĝu10
25. alan-za šu ma-ra-ni-in-du7-am3
26. nin9 mul-mul sag9-ga-bi na-de6
27. šeš-ĝu10 e2-gal-ta kur9-re?-ni?
28. nar-e-ne lu2 ḫu-mu-ni-[…]
29. [me]-e ka-ta mu-tin ga-mu-[…]-/de2\
30. /ur5\-re šag4-ga-ni ḫe-em-ḫul2-/le\
31. ur5-re šag4-ga-ni ḫe2-em-sag9-ge
32. ḫe2-laḫ5 ḫe2-laḫ5 i3-i3 gara2-bi ga-na ḫe2-laḫ5
33. nin9-ĝu10 e2-a ga-mu-u8-da-/laḫ5\
34. u8-gin7 sila4 ḫe2-em-tum2 ḫe2-[em-tum2]
35. [nin9]-/ĝu10 e2\-a ga-mu-u8-da-/laḫ5\
36. ud5-gin7 maš2 ḫe2-em-tum2 ḫe2-[em-tum2]
37. /nin9\-ĝu10 e2-a ga-mu-u8-/da\-[laḫ5]
38. u8-gin7 sila4 sag9-sag9-ga /ḫe2\-a
39. nin9-ĝu10 e2-a ga-mu-u8-da-[laḫ5]
40. ud5-gin7 maš2 gun3-gun3-a ḫe2-a
41. nin9-ĝu10 e2-a ga-mu-u8-da-laḫ5
42. i-da-lam {gaba-me} {(1 ms. has instead:) gaba-ĝu10} ba-gub-gub
43. i-da-lam {gal4-la-me} {(1 ms. has instead:) gal4-la-ĝa2} siki ba-an-mu2
44. ur2 mu-tin-na-še3 di-di-de3 ba-ba ga-ba-ḫul2-ḫul2-le-en-de3-en
45. gu4-ud-an-ze2-en gu4-ud-an-ze2-en
46. dba-u2 gal4-la-ĝa2-ke4-eš ga-ba-ḫul2-ḫul2-le-en-de3-en
47. gu4-ud-an-ze2-en gu4-ud-an-ze2-en
48. eĝer-bi in-na-sag9 in-na-sag9
49.     bal-bal-e dinana-kam

50. ḫe2-laḫ5 ḫe2-laḫ5
51. i3-i3 gara2-bi ga-na ḫe2-laḫ5
52.     ĝiš-gi4-ĝal2-bi-im


Print sources

Alster 1985, p. 146-152: composite text, translation, commentary

Deimel 1939, p. 256ff.: translation, commentary, score transliteration (edition based on Ni 2429)

Gurney and Kramer 1976, p. 43: translation, score transliteration (ll. 4-7)

Heimpel 1968, p. 232-233: translation, score transliteration (ll. 33-38)

Jacobsen 1975, p. 83 n. 12: translation, composite text (ll. 39-45)

Jacobsen 1987, p. 16-18: translation

Kramer 1957, p. 79 (collation of Ni 2429)

Kramer 1969, p. 97-98: translation

Sefati 1998, p. 132-150, IX, XVIII, XIX, XXII: score transliteration, translation, commentary, handcopy, photograph

van Dijk 1954, p. 87: translation, score transliteration (tranlit. and transl. based on Ni 2429 (lines 1-9; 16-18))

Electronic sources

Krecher 1998a: score transliteration

Krecher 1998j: composite text, translation

Sefati 1999: score transliteration, translation

Cuneiform sources

CBS 8037 ii 14'ff.

CBS 15126

N 4305 iii 1'-iv 2' (PAPS 107 521)

Ni 2429 (SRT 5)


Revision history

24.ix.1998-26.ix.1998: JAB, editor: standardisation
30.xi.1998: GZ, editor: proofreading
05.viii.1999: GC, editor: minor corrections
16.x.1999: GZ, editor: SGML tagging
20.iv.2000: ER, editor: proofreading SGML
20.iv.2000: ER, editor: web publication
01.vi.2003: GC/JE, editor/technical developer: XML/TEI conversion
30.iii.2005: GC/JE, senior editor/technical developer: lemmatised version published

ETCSL homepage

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-12-19 by JE

University of Oxford