ETCSLtransliteration : c.3.1.10 |
1. | mpuzur4-dšul-gi šagina bad3 igi-ḫur-saĝ-ĝa2 u3-na-a-dug4 |
2. | d ?šul-gi lugal-zu na-ab-be2-a |
3. | {ki} {(1 ms. has instead:) ud} bad3 gal igi-ḫur-saĝ-ĝa2 mu-du3-a |
4. | X X X X nu-ed2-de3-ne |
5. | {gu2?-ĝiri3?-ta? id2idigna! id2buranun-na?} {(1 ms. has instead:) […]-a id2buranun-na-bi-ta […]} a nu-na8-na8-ne? |
6. | […]-la nu2-de3 |
7. | […] /luḫ?\-luḫ-e-de3 |
8. | […]-ni sig10?-ge5-de3 |
1 line missing | |
10. | […]ki ?-ke4? bi2-in-kur2-en |
11. | […] X mu-e-gi4-a |
12. | […]-še3? a mu-da-an-/aĝ2?\ |
13. | […] bi2-e-du3 […] |
14. | […] X-gi4?-eš |
15. | […] ḫe2-eb2-dab5 |
16. | […] X ḫe2-en-du3 |
17. | […] X X X NU? ma-gi4-gi4 |
18. | [… |
19. | […] zi-mu-dar-ra-ke4 |
20. | […] X ḫe2-mu-e-ši-ĝen |
21. | […]-X-en-na-a |
22. | […] X-ra-ab-dab5 |
23. | […]-ra-ab-/gi4-gi4\ |
24. | […]-e i3-zu-zu |
25. | […]-e-šub-be2-en |
26. | […] X-ba u3-bi2-dab5 |
27. | […]-en-ze2-en |
28. | [a-ma]-ru-kam |
Huber 1998, p. 63 (l. 1), 70ff., 89, 91-92: commentary, composite text
Michalowski 1976, p. 186-188: composite text, commentary
Michalowski 1980-83, p. 53 (§3.3): commentary
Wilcke 1969b, p. 6: score transliteration, translation (Transliteration of source B)
Krecher 1996b: composite text, translation
A w/n; lines in composite: 1-28
Ni 3083 (ISET 2 115 = Orientalia 22 pl. 40) iv 10'-14'; lines in composite: 1-6(?)
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |