ETCSLtransliteration : c.3.2.02 ETCSL homepage

Letter from Iddin-Dagan to Sîn-illat about the troops

1. m dsuen-illat ra-bi-si2-ka3-tum-ma u3-na-a-dug4
2. di-din-dda-gan lugal-zu na-ab-be2-a
3. kaskal-ĝu10 ni2-tuku saĝ gi4-a gu2 id2-da 2(MIN)-a-bi mu-da-ab-bal-e
4. ka-ku-la-tum[ki] gaba-ri gid2-da-zu-u3-ne
5. dlamma dda-gan dX X u3 den-lil2 lugal kalam [] erin2-na gu2? bi-in-ri
6. me-lem4-ĝu10 kalam-ma ba-e-dul
7. u3 za-e nam-ur-saĝ nam-kalag-ga-zu X X-bi-še3 ba-e-[X]
8. [X] TAR [] ba-an-da-[X]
9. /nam?\-lugal [] DU.DU-a ba-[X-X]
10. /ugnim\ [X] [X]ki bi2-[…]
11. kiĝ2? gal?-la? []
12. lu2 X X-ne en-nu-uĝ3 ĝa2-ĝa2-da
13. a-ga-aš gi4-bi /ḫe2\-mi-in-du8
14. ku4-ku4 ed2-de3 kiĝ2? bar ḫa-ra-ak-ne
15. lugal-ĝu10 TUKU GA NE ĜA2 X NA
16. ka lul-za u3-mu-e-X [(X)]
17. {ugnim-zu nam-ba-e-la2} {(1 ms. has instead:) ugnim-bi KAR nam-X []}
18. ul4-la-bi ĝa2-nam-ma
19. a-ma-ru-kam

Print sources

Ali 1964, p. 67-70: composite text, score transliteration, translation, handcopy, commentary (handcopies in pls.)

Michalowski 1980-83, p. 55 (section 4.1): commentary

Römer 1996, p. 528: commentary, translation (ll. 3 and 6)

Sjöberg 1992, p. 71: composite text (A, part I, page 71ii, text of lines 12-13, courtesy M. Civil)

Wilcke 1970a, p. 67-69: commentary

Electronic sources

Krecher 1996b: composite text, translation

Michalowski 2001a: composite text

Cuneiform sources

N 1513; lines in composite: 2-11

Crozer 206

CBS 2231 (PBS 5 65) i 9'-15'; provenance: Nippur; lines in composite: 1-4

N 3210 + N 3264 + N 3266 + N 3294 + N 3303 + N 3308 + Ni 9701 (ISET 2 114) + UM 29-16-139 (Ali, SL pls. xxiv-xxv) i 19'-ii 6'; lines in composite: 1-4, 14-19

CBS 7848 (PBS 13 46, Ali, SL pl. xxxviii) + CBS 7856 (Ali, SL pl. xxxviii) + CBS 7849 (+) Ni 4574 (ISET 1 149) a; lines in composite: 1-?

U 169000 (UET 8 61) rev. 1'-6'; lines in composite: 13-19

3N-T918, 410 (SLFN 21) ii 1-2; lines in composite: 1

3N-T516 (Ali, SL pl. xxviii) a 2'-8'; lines in composite: 1-8

3N-T80 (Ali, SL pl. xxxi) rev. 12'-13'; lines in composite: 1


Revision history

04.vii.2001-06.vii.2001: EFH, editor: standardisation
13.xi.2001: JAB, editor: proofreading
20.xi.2001: GC, editor: SGML tagging
23.xi.2001: ER, editor: proofreading SGML
23.xi.2001: ER, editor: web publication
01.vi.2003: GC/JE, editor/technical developer: XML/TEI conversion
30.iii.2005: GC/JE, senior editor/technical developer: lemmatised version published

ETCSL homepage

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-12-19 by JE

University of Oxford