The Electronic
Text Corpus of Sumerian Literature
Catalogues: by date | by number | in full |
Website info: navigation help | site description | display
conventions | recent changes
Project info: consolidated
bibliography | about the project | credits and copyright | links
This composition: composite text | bibliography
1-13Say to
1 line missing
to the counsellor who constantly cares for ......, the god who distributes the
divine powers, who utters pleasing words, who ...... a verdant branch by his
head; the linen-clad god of the abzu, the chief administrator, who makes
the oracular responses (?) favourable, whose words are pre-eminent; the
powerful one (?) at the bow (?) of the boat "Stag of the Abzu", the lord of
wide and complete wisdom, the minister who knows An's
secrets, with whom no god can compare; the lord of the protective goddesses;
him whose great sweet eyes inspire confidence, who provides the Anuna gods, the great gods, with food offerings; the adviser who
comes forth from the skies, who is worthy of holy Inana; without whom no lord or king could receive the lofty sceptre
-- to Nincubur, the merciful god who listens to prayers
and supplications, repeat: this is what Kug-Nanna the incantation priest, the son of Lugal-ka-gena, your servant, says:
14-15I am ......, I
am an ailing old man, I am ...... handcuffs.
1 line fragmentary
unknown no. of lines missing
1-4 1 line
fragmentary
1 line unclear
...... foreign plague ...... looked at me contemptuously and insulted me for my
doing ....... In the street my friend would not talk to me; he bent his head
down.
5-13If it pleases
you, my god, allow me to soothe your angry heart, so that your spirit will be
assuaged. May the mackim demon that perpetrates evil be ripped apart, so
that he will flee my body. May the asag demon be extirpated from my
limbs, so that my dark days will become bright. I cannot bear your heavy
punishment any longer; declare that "It is over"! May I, the humble servant,
not be destroyed; declare that "It is over"! Like milk ...... your greatness
......, ...... to my home.
1 line fragmentary
unknown no. of lines missing
top | composite text | bibliography
07.viii.2001 : GZ :adapting translation
29.xi.2001: JAB : proofreading
02.xii.2001 : GC : tagging
07.xii.2001 : ER : proofreading SGML
07.xii.2001 : ER : converting to HTML 4.0