The Electronic Text Corpus of Sumerian
Literature
Catalogues: by date | by number | in full |
Website info: navigation help | site description | display
conventions | recent changes
Project info: consolidated
bibliography | about the project | credits and copyright | links
This composition: composite text | bibliography
1-224 lines
missing
2 lines fragmentary
May my sheep eat my ...... which is growing in the fields, my plants, my
camel-thorn. May my sheep eat my ......, my plants, my winnowed barley. May my
sheep eat my life of the Land which is growing in the fields, my plants, my
stubble. May my sheep eat my support of orphans and sustenance of widows, my
plants, my cakir plants. May my sheep eat my string of clay balls (?)
which is growing in the fields, my plants, my colocynth. May my sheep eat my
beer wort mixed with honey, my plants, my marsh reeds. May my sheep eat my
calves going together with their bulls, my plants, my reed shoots. May my sheep
eat my blossoming garden of apple trees, my plants, my rising reeds.
23-38May my sheep eat my aromatic plants of the fields, dripping with syrup, my plants, my licorice. May my sheep eat my ...... waterskin hanging from the saddle, my plants, my harub pods. May my sheep eat my grass spread out like a mantle, my plants, my meadow grass. May my sheep eat my native-born (?) of flourishing Sumer, my plants, my kali plants. May my sheep eat my unkempt long hair, my plants, my esparto grass. May my sheep eat my plants that ignore winter and summer, my plants, my date palm saplings. May my sheep eat my beautiful ...... plants with a head of fine hairs, my plants, my lilangi plants. May my sheep eat my ...... growing in the desert, my plants, my apple grass.
39-44...... and
smeared milk and honey on it. The youth is gentle towards his spouse; the wild
bull stands in prayer before her. He is gentle towards holy Inana. Embracing ......, he treats her gently. Dumuzid stands in prayer before her.
approx. 5 lines missing
Top | composite text | bibliography
28.i.1999 : JAB : adapting translation
30.ix.1999 : GC : proofreading
18.x.1999 : GZ : SGML tagging
21.xi.1999 : ER : proofreading SGML
21.xi.1999 : ER : converting to HTML 4.0
7.ix.2001 : ER : header and footer reformatted; substantive content of file
not changed