The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature
Catalogues: by date | by number | in full | Website info: navigation help | site description | display conventions | recent changes
Project info: consolidated bibliography | about the project | credits and copyright | links This composition: composite text | bibliography


A hymn to Nininsina (Nininsina D): translation

SEGMENT A

1-7Lady, surpassing with august divine powers, with head high, full of awesomeness, beloved daughter of great An! Nininsina, born of Urac, from the great womb ...... a great destiny, grandiloquent counsellor of her own father, good stewardess of E-kur! Beautiful ......, glory of the holy throne-dais, merciful, ...... of the black-headed! Holy Nininsina, making everything manifest! My lady, ...... in a white garment and cloak! The impressive course of your outstandingly great deeds, which surpass description, is praised.

8-18Your own father ...... holy An has assigned to you supreme divine powers ....... Lady, ...... mercy, who ...... man, who lets ...... stand up (?), you brought ...... from the womb. Your medical skills heal a man, ...... a man. Lady who benefits a man ...... with her incantations, and gives ......! Sores ...... a man's body, her spells ....... A pin at her (?) throat, ...... on her (?) body. Lady, the plant of life ....... The dying man ....... Nintilmud, ...... man ...... shining ....... He is entrusted (?) into the good hands of his god, ......
1 line fragmentary
approx. 40 lines missing

SEGMENT B

1-22
2 lines fragmentary
Isin, the city ....... The wicked ....... Nininsina ....... Egal-mah, the throne-dais ....... The two of them ....... The king summoned by name ....... Nininsina ....... ...... desire .......
1 line fragmentary
Isin ...... its offerings and gifts ......, ...... chair for you ....... ...... enter Nibru. ...... rightly ....... ...... the gods ......
4 lines fragmentary
Nininsina, exalted child of An, ......, it is sweet to praise you.


Top | composite text | bibliography


Revision history

30.vii.1999-11.viii.1999 : JAB : adapting translation
22.x.1999 : GZ :proofreading
22.x.1999 : GZ : SGML tagging
22.xii.1999 : ER : proofreading SGML
22.xii.1999 : ER : converting to HTML 4.0
7.ix.2001 : ER : header and footer reformatted; substantive content of file not changed